你可见过一朵苍白的云
这朵云流干眼泪,空了心
变得很轻很轻
它飘在山腰,撑着一棵树
它浮在水面,挂起一叶帆
人们没有见过它淌泪
泪水以风的形态在飞
或被咕咚咕咚地咽下
它越来越轻
如一头轻盈的麋鹿没入丛林
我遇见一朵空心的云
偶尔也停下来,呆如木鸡
放纵泪,雨一样的飘
和沉甸甸的期待遁入天空
或在海底世界等待来生
(2022-06-05)
Encounting a cloud
--By Hong Gan
you can see a cloud going pale,
with tears drained up , heart empty,
which becomes very, very light.
It floats on the hillside, supporting a tree.
It floats on the sea and hangs a sail.
Never have people seen it shed tears.
In the form of wind may tears fly,
or be gulped down.
It gets lighter and lighter,
like a sprightly elk jumping into the woods.
I met a hollow cloud,
which occasionally stopped, dumb as a wooden chicken.
It indulged in tears, like rain drops falling,
disppearing with strong anticipation into the sky,
or into the underwater world,waiting for the next life.
(June 6,2022)