文狐网

新诗

首页 > 诗歌 > 现代诗歌 > 新诗

流浪在梅林山(中英文诗歌)

作者:甘红      进入个人主页      阅读:4009      更新:2022-04-05

       你走后,我就在原地流浪
       不知疲倦登顶梅林
       如同骑上我最爱的大马
       马儿欢快奔腾,汗流浃背
       一个多么慈爱的父亲,宠溺着前世的情人!

 

       每天遛我的马匹,穿过森林和花园
       当微风亲吻脸庞
       当风景美不胜收
       我看见

 

       枯叶如蝶飘落地面
       青苔若蚁攀上树巅
       大海在左,群山在右
       我骑马,一路独行

 

       Wandering on Mount Meilin
        ——By Hong Gan

       After you were gone, I started roaming about right here

       Never tired of climbing Mount Meilin
       Like riding my dearly loved horse
       Delightedly the sweaty horse runs 
       What a loving father ,spoiling his beloved daughter!

 

       I walk my horse every day
       Through forests and across gardens
       When breeze kisses my face
       When beautiful scenery takes my breath away
       Here’s what I see

 

       To the ground fall the withered leaves like butterflies
       Up to the tree tops climb the mosses like tiny ants
       With the sea on my left, and on my right the hills
       All the way alone I ride my horse 
         (2022-04-05)

评论信息
我要点评